𝄡achata𝄞ymphony


Bachata Symphony: The Premiere Image

The Premiere

No Renunciare

Original Lyrics

Verse 1 No renunciaré, a esa paz que tú me das día tras día, A cambiar mí pena por tus alegrías, a ese amor que tú me das con garantías No renunciaré, a la flor que tú me das cada mañana A vivir constantemente enamorada, a soñar juntos los dos de madrugada
Chorus No renunciaré, ni a tus ojos ni a tus brazos ni a tu boca, ni a tu risa ni a tu loco proceder Ni a tus besos por los que me vuelvo loca, ni a la fuerza con que tú me haces querer
Verse 2 No renunciaré, a la luz que tú me das si estoy a oscuras A saber que eso es amor y no aventura, a encontrar limpio el camino de la duda No renunciaré, yo sin ti sería un barco a la deriva Y una más de las que van por ahí perdidas, y sin ti, sentido no tendría mi vida
Chorus No renunciaré, ni a tus ojos ni a tus brazos ni a tu boca, ni a tu risa ni a tu loco proceder Ni a tus besos por los que me vuelvo loca, ni a la fuerza con que tú me haces querer
Final Chorus No renunciaré, ni a tus ojos ni a tus labios, ni a tu boca, ni a tu risa ni a tu loco proceder Ni a tus besos por los que me vuelvo loca, ni a la fuerza con que tú me haces querer No renunciaré, ni a tus ojos ni a tus besos ni a tu boca, ni a tu risa ni a tu loco proceder Ni a tus besos por los que me vuelvo loca, y a la fuerza con que tú me haces querer

Translated Lyrics

Verse 1 I will not renounce the peace that you give me day after day To exchange my sorrow for your joys, to that love that you give me with guarantees I won't renounce, the flower you give me every morning To live constantly in love, to dream together in the wee hours of the morning
Chorus I will not renounce, neither your eyes nor your arms nor your mouth Neither your laughter nor your madness to proceed Nor your kisses for which I go crazy, nor to the strength with which you make me love you
Verse 2 I will not renounce the light you give me if I am in the dark To know that this is love and not adventure, to find a clean path of doubt I won't renounce, without you I would be a ship adrift And one more of those who go around lost, and without you, my life would be meaningless.
Chorus I will not renounce, neither your eyes nor your arms nor your mouth Neither your laughter nor your madness to proceed Nor your kisses for which I go crazy, nor to the strength with which you make me love you
Final Chorus I will not renounce, neither your eyes nor your lips, nor your mouth Nor your laughter, nor your madness to proceed Nor to your kisses for which I go crazy, nor to the strength with which you make me love you I will not renounce, neither your eyes nor your kisses nor your mouth Nor your laughter nor your madman's way Nor to your kisses for which I go crazy, and to the strength with which you make me love you

About the Song

Originally performed by Chacal and featuring Rosario, this is the opening song of the first album, introducing Bachata Symphony. It opens with a bold and dynamic introduction with the full power of the orchestra, immersing listeners in the soundscape of the album and experience. The clarinets and flute represent the voices of Chacal and Rosario, respectively.

This song is a romantic bachata centered on unwavering love and commitment. The lyrics convey deep devotion to a partner, with the singers promising never to abandon their love. Through vivid romantic imagery, they express the intensity of their emotions, such as “No renunciare a la flor que tu me das cada mañana (I won’t renounce the flower you give me every morning),” which symbolizes daily acts of affection. The core message emphasizes the importance of not giving up, or not renouncing, on love. The singers highlight their dedication to maintaining a constant state of love, suggesting that this affection is mutual, as seen in the line “A see amor que tu me das con garantias (that love that you give me with guarantees),” reflecting a sense of security and trust in the relationship.The original song is a favorite of the conductor as it provided space to build the foundation of the symphony.

Bachatica

Original Lyrics

Verse 1 Bájame, tu escudo, deja ver tu amor bendito y desnudo Sé que quiere' mucho más de mí, pero te asusto Cuando se te pase, yo te busco
Chorus Y te bailo, una bachatica en Santo Domingo hasta Chicago Hasta que tus pies ya no den más Y te canto, una bachatica lento, derritiéndome en tus besos Hasta que tu' labio' no den más
Verse 2 Sálvame, de lo oscuro Cúrame la' pena' con tu mano' entre mi' pierna' sabe' que me tiene' donde quieras Yo quiero mucho más de ti, y te asеguro Que cuando te entregues, yo te alumbro
Chorus 2 Y te bailo, una bachatica en Santo Domingo hasta Chicago Hasta que tus pies ya no den más Y te canto una cha-cha-chá y un tango, desde invierno hasta el verano Hasta que el sol no brille más
Bridge Tanto amor, junto a ti se curan las heridas, todo brilla si estás en mi vida Tanto amor, cada vez que te tengo de frente, tú me dices todo con la mente
Final Chorus Y te bailo, una bachatica en Santo Domingo hasta Chicago Hasta que tus pies ya no den más Y te canto, una cha-cha-chá y un tango, desde invierno hasta el verano Hasta que el sol no brille más

Translated Lyrics

Verse 1 Lower, your shield, let me see your love blessed and naked I know you want more from me, but I scare you When it passes, I'll look for you
Chorus And I'll dance a bachatica for you in Santo Domingo to Chicago Until your feet give out And I sing to you, a slow bachatica, melting in your kisses Till your lips give no more
Verse 2 Save me from the dark Heal my shame with your hand between my legs knowing you've got me where you want me I want much more from you, and I assure you That when you surrender, I'll light you up
Chorus 2 And I'll dance, a bachatica for you in Santo Domingo to Chicago Until your feet give out And I sing you a cha-cha-cha and a tango, from winter to summer Until the sun no longer shines
Bridge So much love, together with you the wounds will heal, everything shines if you are in my life So much love, every time I have you in front of me, you tell me everything with your mind
Final Chorus And I'll dance, a bachatica for you in Santo Domingo to Chicago Until your feet give out And I sing you a cha-cha-cha and a tango, from winter to summer Until the sun no longer shines

About the Song

“Bachatica” is the second song in the album. This love song is characterized by its light and airy quality, with the Oboes leading, the saxophones delivering a smooth, melodic backdrop and the harp maintaining an ethereal tone. The violins and upper woodwinds contribute rich, textured layers, enriching the atmosphere. “Bachatica” was originally written and performed by Leslie Grace.

As the second song, “Bachatica” invites listeners to embrace the fresh interpretations of the songs that follow in the album. “Bachatica” is a romantic and sultry piece that evokes nostalgia and reflects personal experiences and emotions. The deep connection between lovers adds layers of meaning, resonating with both the singers and the audience. Its chemistry and relationship dynamics shine through, creating a smoky and provocative atmosphere that diverges from the typical party vibes of Bachata. Aiming for a sound that is both sexy and smooth, the song highlights the genre's emotional intensity.

Casablanca

Original Lyrics

Verse 1 Quiero poner el mundo en pausa, y darle play a tu canción Sobre tu cuerpo mi guitarra, y bajo el cielo nuestro amor Pasar la noche con bachata, la luna y un trago de ron Para aliviar el sentimiento, para callar este dolor
Verse 2 Que pasa el tiempo bailando que con cada paso Borremos lo malo que siempre ha sobrado Ya ves que la vida son solo momentos, que vienen y van, que ya no volverán Cada cual está hecho de mil emociones, que a veces seguimos buscando razones Pero de qué sirve si siempre volvemos, al mismo lugar, al mismo lugar
Chorus 1 Por eso abrázame fuerte, piensa que ya no hay mañana Como aquella noche que hicimos el amor, en Casablanca
Verse 3 Que pasa el tiempo bailando que con cada paso Borremos lo malo que siempre ha sobrado Ya ves que la vida son solo momentos, que vienen y van, que ya no volverán Cada cual está hecho de mil emociones, que a veces seguimos buscando razones Pero de qué sirve si siempre volvemos al mismo lugar, al mismo lugar
Chorus 2 Por eso abrázame fuerte, piensa que ya no hay mañana Como aquella noche que hicimos el amor, en Casablanca

Translated Lyrics

Verse 1 I want to put the world on pause, and play your song Over your body my guitar, and under the sky our love Spend the night with bachata, the moon and a shot of rum To alleviate the feeling, to silence this pain
Verse 2 Time goes by dancing that with each step We erase the bad things that have always been left over You see, life is just moments, that come and go, that will never come back Each of us is made up of a thousand emotions, that sometimes we keep looking for reasons But what's the point if we always come back, to the same place, to the same place
Chorus 1 So hold me tight, think that there is no tomorrow Like that night we made love in Casablanca
Verse 3 Time goes by dancing that with each step We erase the bad things that have always been left over You see, life is just moments, that come and go, that will never come back Each of us is made up of a thousand emotions, that sometimes we keep looking for reasons But what's the point if we always come back, to the same place, to the same place
Chorus 2 So hold me tight, think that there is no tomorrow Like that night we made love in Casablanca

About the Song

Originally performed by Daniel Santacruz, “Casablanca” is a daring minimalist piece designed to evoke a romantic memory and a desire to relive it. By stripping away most of the instruments, the song fosters a close, personal atmosphere. The cellos take center stage with their expressive duet voices, while the harps fill the space usually occupied by violins, brass, and woodwinds. This minimalist approach enhances the intimate, emotional quality of the piece, drawing listeners into a deeply reflective experience.

“Casablanca” is a romantic bachata song inspired by the classic 1942 film of the same name. Using the movie’s themes and setting as a backdrop, the song tells a passionate love story filled with nostalgia for a past romance, mirroring the film’s central relationship. The lyrics reference Casablanca and allude to iconic scenes, conveying deep emotions of love and desire for a partner. They capture a blend of joy and sadness, reflecting the complex feelings often found in intense romantic connections. Ultimately, the song expresses a love so profound and unforgettable that it evokes the timeless romance portrayed in the film, resonating with listeners through its exploration of love, passion, and the bittersweet nature of romantic memories.

Infinito

Original Lyrics

Verse 1 Time is not my friend, nothing is promised but the end And I hope I ain't waste time fussing and fighting, about you truly being mine How bittersweet a life without you, at least I got a piece of your heart to hold to Although time is not my friend
Verse 2 Prefiero haber amado y perdido, que nunca haber amado en absoluto Aunque no se como será el camino, contigo voy hasta el fin del mundo Que peligro sentí yo al besarte, de una vez yo sentí que me enamoraste Sea un minuto o cien años, quiero pasar contigo mi tiempo, no Ay, como tu no hay ninguna
Chorus 1 //Me enamoré y no me arrepiento, si algún día ya no te tengo Porque un minuto contigo, vale más que un infinito Cada segundo corazón, vale más que un infinito, sin tu amor//
Verse 3 Y si un día decides escaparte, te prometo que no voy a buscarte Porque aprendí que el corazón, no puede borrar lo que ya grabo, y es tu amor Ay, como tu no hay ninguna
Chorus 2 //Me enamoré y no me arrepiento, si algún día ya no te tengo Porque un minuto contigo, vale más que un infinito Cada segundo corazón, vale más que un infinito, sin tu amor//
Outro How bittersweet a life without you At least I a got piece of your heart to hold on to
How bittersweet a life without you

Translated Lyrics

Verse 1 El tiempo no es mi amigo, nada está prometido salvo el final Y espero que no pierda el tiempo quejándome y luchando, sobre que realmente seas mía Qué agridulce una vida sin ti, al menos tengo un pedazo de tu corazón al que aferrarme Aunque el tiempo no es mi amigo
Verse 2 I would rather have loved and lost, than never to have loved at all Although I don't know what the road will be like, I'll go with you to the end of the world What danger I felt when I kissed you, at once I felt that you made me fall in love Whether it's one minute or one hundred years, I want to spend my time with you, no Oh, there is no one like you
Chorus 1 //I fell in love and I don't regret it, if someday I don't have you any more Because a minute with you is worth more than infinity Every second my dear, is worth more than an infinity, without your love//
Verse 3 And if one day you decide to run away, I promise I won't look for you Because I learned that the heart cannot erase what it has already recorded And that is your love Oh, there is no one like you
Chorus 2 //I fell in love and I don't regret it, if someday I don't have you any more Because a minute with you is worth more than infinity Every second my dear, is worth more than an infinity, without your love//
Outro Qué agridulce una vida sin ti Al menos tengo un pedazo de tu corazón al que aferrarme
Qué agridulce una vida sin ti

About the Song

Originally performed by JR, "Infinito" serves as the central narrative of the story's album, depicting a man's inner conflict as he contemplates revealing his true feelings to the woman he loves, portrayed by the saxophone family. The woodwinds provide a somber tone to the song, capturing the ongoing and pervasive worry of rejection. The strings depict the ebb and flow of his emotions, reminiscent of tides, with their pizzicato passages mimicking his heartbeat. The brass adds a dark richness to the song, playing intermittently to highlight key passages.

The song expresses the deep feelings for their partner, comparing their love to something infinite or boundless. He faces a profound dilemma: remain in the safety of their current situation or take the risk of exposing his heart and possibly beginning the journey of their romantic relationship or be rejected. The fear of rejection and the pain it could bring weigh heavily on him; memories of past heartache intensifying his apprehension. As he grapples with these tumultuous emotions, the crescendo of his feelings ultimately fades to the rhythmic sound of his own heartbeat. In the quiet conclusion of the outro, he makes his decision, looking directly into the eyes of his partner and uttering, "How bittersweet a life without you.”

Kiss Me

Original Lyrics

Verse 1 You and I, we're not like anybody else Hold me tight, 'cause you don't want nobody else I'm lost in you, I'm lost and I can't get away from you I'm lost in you, even found I would still find my way to you
Chorus 1 So kiss me like you never have before, who cares if anyones here Kiss me like we own this floor Kiss me while my body moves with yours, tonight's ending is nowhere near You're my desire give me more
Verse 2 Let's take a ride (let's take a ride), nobody has to know where to Just you and I (just you and I), let's keep this secret for us two I'm lost in you, I'm lost and I can't get away from you I'm lost in you, even found I would still find my way to you
Chorus 2 So kiss me like you never have before, who cares if anyones here Kiss me like we own this floor Kiss me while my body moves with yours, tonight's ending is nowhere near You're my desire give me more
Bridge Pull me closer, kiss me longer whisper, "you want me to stay" (you want me to stay) The night is young, let's have some fun before the time is put to waste
Final Chorus So kiss me like you never have before, who cares if anyones here Kiss me like we own this floor Kiss me while my body moves with yours, tonight's ending is nowhere near You're my desire give me more

Translated Lyrics

Verse 1 Tú y yo, no somos como los demás Abrázame fuerte, porque no quieres a nadie más Estoy perdido en ti, estoy perdido y no puedo alejarme de ti Estoy perdido en ti, incluso encontrado todavía encontraría mi camino hacia ti
Chorus 1 Así que bésame como nunca lo has hecho antes, a quién le importa si hay alguien aquí Bésame como si este piso fuera nuestro Bésame mientras mi cuerpo se mueve con el tuyo, el final de esta noche no está cerca Eres mi deseo dame más
Verse 2 Vamos a dar una vuelta (vamos a dar una vuelta), nadie tiene que saber a dónde Sólo tú y yo (sólo tú y yo), guardemos este secreto para nosotros dos Estoy perdido en ti, estoy perdido y no puedo alejarme de ti Estoy perdido en ti, incluso encontrado todavía encontraría mi camino hacia ti
Chorus 2 Así que bésame como nunca lo has hecho antes, a quién le importa si hay alguien aquí Bésame como si este piso fuera nuestro Bésame mientras mi cuerpo se mueve con el tuyo, el final de esta noche no está cerca Eres mi deseo dame más
Bridge Acércame, bésame más tiempo susurra, "quieres que me quede" (quieres que me quede) La noche es joven, divirtámonos antes de que el tiempo se eche a perder
Final Chorus Así que bésame como nunca lo has hecho antes, a quién le importa si hay alguien aquí Bésame como si este piso fuera nuestro Bésame mientras mi cuerpo se mueve con el tuyo, el final de esta noche no está cerca Eres mi deseo dame más

About the Song

“Kiss Me” by Lola Jane, is lead in the beginning by the Oboes and transitions to the Trumpets later in the song. The strings form a rich foundation that other instruments build upon, creating a more dynamic and intensifying soundscape as the song unfolds. The woodwinds enhance the strings' texture, while the brass contribute a powerful resonance to the song's message.

“Kiss Me” picks up precisely at the moment where “Infinito” ends; the silence reflects her processing his heartfelt confession. The intro foreshadows her response; as she begins the first verse, she reassures him by calming his fears and vulnerabilities. The first chorus signals the start of their deep connection. In the second verse, she paints a vivid picture of their shared future, while the second chorus emboldens him. The bridge offers a serene pause, where everything else fades away, leaving them in a close embrace beneath a solitary light. She tenderly asks him to whisper that he wants her to stay, and his response is heard through the harp. With this confirmation, the rest of the bridge and final chorus erupts in a storm of lust, love, and desire, as they stand at the center of their emotional tempest. As the music drops in the outro, it becomes clear that we have been witnessing a cinematic memory—a poignant reflection of a past moment now cherished.

Hoy Tengo Tiempo Para Odiarte

Original Lyrics

Verse 1 Hoy tengo tiempo para odiarte, para desearte lo peor Hay tiempo para reclamarte, lo que hiciste a mi corazon A este corazon, que creo, tu traicion A este corazon, que el al amor, despidio
Chorus 1 Y dejame decirte, que ya no me haces falta Que ya no siento nada, nada nada, de tu amor No temo mal decirte, que espero que sea el karma De esta proxima boca, la que te vuelva loca, y te robe la calma
Verse 2 Que si tuviera la oportunidad, te diria que yo nunca volveria y recupero dignidad Que si pudiera tu huella borrar, cambiaria cada dia para cerrarme la herida Y no vuelvo a llorar Y te quedaste en el pasado, lo bueno mami que ya no sigues a mi lado Estaba tan enamorado, no vi las banderas rojas que le decian "¡Cuidado!" A este corazon, que creo, tu traicion A este corazon, que el al amor, despidio
Chorus 2 Y dejame decirte, que ya no me haces falta Que ya no siento nada, nada nada, de tu amor No temo mal decirte, que espero que sea el karma De esta proxima boca, la que te vuelva loca, y te robe la calma

Translated Lyrics

Verse 1 Today I have time to hate you, to wish the worst for you There's time to reclaim from you, what you did to my heart To this heart, that believed, your treason To this heart, whose love, you dismissed
Chorus 1 And let me tell you, that I don't need you any more That I no longer feel anything, anything at all, from your love I'm not afraid to tell you, that I hope it's the karma Of the next mouth, the one that drives you crazy, and steals your peace
Verse 2 That if I had the chance, I would tell you that I would never come back and regain dignity That if I could erase your fingerprint, I would change every day to close my wound And never cry again And you stayed in the past, good thing mami you're no longer by my side I was so in love, I didn't see the red flags that said "Beware!" To this heart, that believed, your treason To this heart, whose love, you dismissed
Chorus 2 And let me tell you, that I don't need you any more That I no longer feel anything, anything at all, from your love I'm not afraid to tell you, that I hope it's the karma Of the next mouth, the one that drives you crazy, and steals your peace

About the Song

Originally performed by Edgar Soria, written by Edgar Soria and Saulo Mio; remixed by DJ Clau. "Hoy Tengo Tiempo Para Odiarte" advances the narrative with an upbeat tempo driven by the violin family and enhanced by the upper woodwinds. The saxophones act as backup singers for the violins, adding depth throughout the track. Meanwhile, the brass instruments play a supporting role, enriching the overall sound of the song.

Despite its lively rhythm, the song carries a sharp undercurrent of bitterness, expressing a sense of ill will toward a former lover. The energetic melody starkly contrasts with the underlying resentment, marking a significant shift in the emotional tone of the narrative. It delves into themes of heartbreak, resentment, and the journey of moving on after a failed relationship, reflecting the narrator’s pent-up negative feelings. This suggests they’ve found the emotional space to process their anger. While these strong emotions are palpable, there’s an understanding that expressing this hatred is part of the healing process, enabling the narrator to let go. The title "Hoy Tengo Tiempo Para Odiarte" (today I have time to hate you) indicates a moment of clarity, hinting that some time has passed since the breakup. This cathartic release of negative emotions is essential for emotional healing and moving forward after a challenging breakup. Ultimately, the song explores the complex feelings that emerge after a relationship ends, particularly focusing on the lingering anger and resentment that can follow.

Dime Como Se Siente

Original Lyrics

Verse 1 Te matará el dolor, cuando te conté mi versión Mírame a los ojos y dime, la verdad, no te culpo
Pre-Chorus 1 Fuimos causantes los dos, del final d'esta relación Ambos cogimos otro rumbo, y por eso no te culpo
Chorus Dime cómo se siente sin mí a tu lado, besar otros labios, pasar un buen rato Dime cómo se siente, ahora te cuento mi parte Lo hicimos en la casa donde vivíamos, lo hicimos en la cama donde dormíamos Dime cómo se siente, dime cómo se siente
Verse 2 Baby, you don't wanna know, all the things I'd do in the dark Esta me la cobro yo, should've done it right from the start Gonna aim right for your heart, this time I'ma leave my mark Me besabas pensando en su piel, tú conmigo estabas con él Got that picture of you in our bed, but it should've been me instead Te matará el dolor, cuando te conté mi versión Mírame a los ojos y dime, la verdad, no te culpo
Pre-Chorus 2 Fuimos causantes los dos, del final d'esta relación Ambos cogimos otro rumbo, y por eso no te culpo
Chorus 2 Dime cómo se siente sin mí a tu lado, besar otros labios, pasar un buen rato Dime cómo se siente, ahora te cuento mi parte Lo hicimos en la casa donde vivíamos, lo hicimos en la cama donde dormíamos Dime cómo se siente, dime cómo se siente

Translated Lyrics

Verse 1 You'll be killed by the pain, when I told you my story Look me in the eye and tell me, the truth, I don't blame you
Pre-Chorus 1 We were both responsible for the end of this relationship We both took another course, and for that I don't blame you
Chorus Tell me how it feels without me by your side, to kiss other lips, to have a good time Tell me how it feels, now I'll tell you my part We did it in the house where we lived, we did it in the bed where we slept Tell me how it feels, tell me how it feels
Verse 2 Nena, no quieres saber, todas las cosas que haría en la oscuridad This one is mine, debería haberlo hecho bien desde el principio Voy a apuntar directo a tu corazón, esta vez voy a dejar mi marca You were kissing me thinking of his skin, while you were with me, you were with him Tengo esa foto tuya en nuestra cama, pero debería haber sido yo en su lugar You'll be killed by the pain, when I told you my story Look me in the eye and tell me, the truth, I don't blame you
Pre-Chorus 2 We were both responsible for the end of this relationship We both took another course, and for that I don't blame you
Chorus 2 Tell me how it feels without me by your side, to kiss other lips, to have a good time Tell me how it feels, now I'll tell you my part We did it in the house where we lived, we did it in the bed where we slept Tell me how it feels, tell me how it feels

About the Song

“Dime Como Se Siente” by Johnny Sky, serves as the powerful finale of the album, concluding the journey with a burst of energy and intensity. This song is lead by saxophone family, with all other family groups providing support to the intensity to the song’s emotions.

The song wraps up the album’s story from the perspective of the betrayed lover, who confronts their ex-partner with pointed questions about the worth and impact of the affair. With its loud, energetic arrangement, “Dime Como Se Siente” boldly declares resilience and strength, affirming the singer's determination to move forward with confidence despite the painful betrayal. It explores the complex emotions following a breakup, focusing on the aftermath of infidelity and the longing for honesty between former partners. The song begins by acknowledging the pain that arises from revealing the truth, portraying both individuals as equally responsible for the relationship's end. The narrator implores their ex to look them in the eyes and be truthful, emphasizing the need for closure. The chorus repeatedly asks, “Dime como se siente (Tell me how it feels),” challenging the ex-partner to confront the emotional fallout of their actions. The lyrics also reveal that the singer has been intimate with someone else, possibly as retaliation, in places that held significance for their relationship. Despite the hurt and betrayal, there’s an underlying tone of understanding as the singer insists, "I don't blame you," capturing the conflicting emotions of anger, pain, and a desire for honesty in the aftermath of a breakup.